一、cinehilia的定義
cinehilia,一個(gè)由cinema和hilia兩個(gè)詞合成的英語單詞,指的是對電影的瘋狂熱愛。這個(gè)詞主要用作名詞,用來形容那些對電影有著極高熱情和深入研究的人。
二、cinema的含義
在探討cinehilia之前,我們先來了解一下cinema的含義。cinema這個(gè)詞,英式發(fā)音為[?s?n?m?],美式發(fā)音為[s?n?m?]。它最初指的是電影院,但隨著時(shí)間的推移,其含義已經(jīng)擴(kuò)展到了電影藝術(shù)、電影業(yè)以及電影制作術(shù)等多個(gè)方面。
三、cinehile的含義及用法
cinehile,作為cinehilia的名詞形式,主要指的是電影愛好者或影迷。這個(gè)詞在英語中的發(fā)音為英[s?n??fa?l],美[s?n??fa?l]。它可以用在多種語境中,例如:
-CastleCinehile:一本關(guān)于電影愛好者的書籍。 TheInternationalCinehileSociety:一個(gè)國際性的電影愛好者協(xié)會。
四、cinema的誤譯及電影藝術(shù)
值得一提的是,有人曾經(jīng)將“cinema”誤譯為“但那不是電影”,這種譯法是非常不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹?shí)際上,cinema表達(dá)的是一種電影藝術(shù)的意蘊(yùn),而不僅僅是電影本身。正如馬丁·斯科塞斯所說,“那不是真正意義上的電影”或“那不是電影藝術(shù)”,這種深層次的意義只有cinema才能表達(dá)。
五、秋霞理論與電影批評
秋霞理論作為一種電影批評理論,起源于電影領(lǐng)域,但它也可以用來分析和探討影視作品背后的文化現(xiàn)象。它注重的是影像與觀眾之間的情感和社會聯(lián)系,通過對電影的細(xì)節(jié)分析,解讀出背后更為復(fù)雜的含義。
六、韓國電影在國際影壇的影響力
近年來,韓國電影以其獨(dú)特的文化背景、豐富的情感表達(dá)和多樣的題材風(fēng)格,吸引了全球觀眾的關(guān)注。從驚悚懸疑到浪漫愛情,從歷史題材到社會現(xiàn)實(shí),韓國電影在國際影壇的影響力日益增長。
七、trailer的含義及演變
除了以上提到的單詞外,我們再來了解一下trailer的含義。trailer最初指的是在電影結(jié)束之后播放的預(yù)告片,本質(zhì)上是緊跟著上一部電影的(小片)。如今,trailer已經(jīng)演變成了一種廣告形式,用于宣傳各種產(chǎn)品或活動。
cinehilia代表著對電影的瘋狂熱愛,而與之相關(guān)的詞匯如cinema、cinehile、trailer等,都在一定程度上豐富了我們對電影藝術(shù)的認(rèn)知。
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請第一時(shí)間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。